本系列最後一篇,分享一下我的心得。
evai 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(11,964)
在歷經的超過半年的折磨後,上星期我終於考過了路考了,只是我的主戶籍還在舊家,所以一直拖到今天早上才去拿我的駕照。
evai 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣(5,288)
在尋找駕訓班的過程中,某家駕訓班給了我一張急救課程的折價券廣告單,回家仔細閱讀,急救課程+視力測驗+大頭照三樣一次解決折價後只要20.52歐。
按照廣告單指示,在某個星期六特除了某些醫學地起了個大早,早上九點就出門走路到位於市中心的教室,大概是因為剛好適逢歐洲盃足球賽開踢日,這天加上我也只有6個女生,當場填完報名表,就坐下來等開課。課程表上是寫要上到下午三點半(法律上有規定時數),但這天上課的人數實在太少了,練習時不用拖很久,所以實際我們上到下午三點就結束了。
課程可分為理論和實際練習兩個部分,理論部分其實也非常實務導向,例如:看到路邊有車子發生意外,那我車子是要停在這輛車的前方還是後方,而且距離要多遠之類的,很實務吧(註一)!練習的部分除了跟假人做口對鼻人工呼吸與心臟按摩(註二)外,還有兩個人一組互相包紮等等。
整體而言,我必須說這急救課還頗有趣的,德國人在學校其實都上過急救課,所以這堂課裡提到的很多觀念她們早已都知道了,但我卻完全一問三不知,所以幾個小時下來,還真是增加了許多常識啊。
課程中間利用下課時間做了非常陽春的視力測驗與照了大頭照(用印表機列印出來的)。
課程費用:20.52歐
急救班網頁: http://www.erste-hilfe.de/
所需文件:護照
累計失血量:
急救課+視力測驗 20.52歐
駕訓班報名費 100歐
Verkehrsübungsplatz 練習場門票費 9歐*3次 (這以後再補寫)
駕照翻譯費 11歐+郵資1.5歐
--------------------------
失血量小計 160.02歐
(註一):根據當天的課程,如果看到路邊有需要救助的車輛,應該把自己的車輛停在失事車輛後方約兩個車身的距離(就是預留救護車和警車可以停的空間),然後拿出自己車子裡的三角警告牌放在自己車後約100公尺~200公尺外的距離(依當時所在道路的車速決定,車速愈快的地方,拉的距離要更長),這樣才能免得後方的來車追撞上來。
(註二):通常我們都以為要做口對口人工呼吸,但其實口對鼻的方式會較有效,理由如下:
1.鼻子的洞比嘴巴小,所以當往鼻子吹氣時,會比往嘴巴吹氣共容易把氣吹進去
2.鼻子本來就是用來呼氣的,嘴巴不是(雖然也可以啦),所以藉由鼻子送氣進肺部,較符合人類本能。
3.一個已經不能自己呼吸的人,嘴巴裡可能有些胃部倒流出來的嘔吐物,耶,應該沒有人想跟嘔吐物接觸吧。
evai 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(1,634)
依照德國法律規定,所有要考駕照的人都必須先向駕訓班報到,經由教練認可已經具有能通過考試的駕駛能力後才可以報考路考。
剛開始時,我對尋找駕訓班這件事則是毫無頭緒,雖說市中心隨便逛一逛就有三家以上駕訓班,每家門口都貼有價目表,但是,價格不是一切,遇到黑心教練硬要多上幾堂課,那多出來的時數絕對比每堂課便宜一兩歐還要多很多;但,如何能知道那個教練比較有良心勒?
在這一關卡住很久後,有天大爺給了我一個
駕訓班的網頁,這駕訓班有兩項特點:
1.屬於Tübinger Studentenwerk (Studentenwerk 是翻成學會嗎?),我雖不住在Tübingen,但我學校也是屬於這個學會。
2.對於外國人換考駕照另提高較便宜的收費標準;例如普通駕訓班報名費要價兩百多歐,而這家則只收100歐啊!
在和教練通過電話,確定教練願意每堂課都來我家接我,而不需我跑去Tübingen後,趁著某一天,我有事去Stuttgart,回程時反正人已經在火車上了,就過站不停直接繼續坐至Tübingen,報名去~
所以是學生的人,也可以先找找你所屬的學會是否有提供駕訓班的服務,說不定可省下一筆不少的錢。
累計失血量:
駕訓班報名費 100歐Verkehrsübungsplatz 練習場門票費 9歐*3次 (這以後再補寫)
駕照翻譯費 11歐+郵資1.5歐
--------------------------
失血量小計 139.5歐 evai 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,605)
前面很多篇文章都提到我本學期的大事之一就是換考德國駕照,這件事其實一直有在默默進行中(雖然進度很緩慢),祇是沒有寫出來而已。
身為已經持有中華民國駕照而要換考德國駕照一族,第一件事就是把手上的中華民國駕照翻譯成德文。
要找誰翻譯勒?最簡單又便宜的方法就是找自己人-->中華民國駐德國辦事處。
流程也很簡單,只要把護照影本、台灣駕照正本、申請書(
按這裡下載)、回郵信封加11歐規費寄給辦事處即可(如果你家住辦事處隔壁,當然也可以親自送件去啦~);一星期過後就會收到辦事處寄回來的德文譯本(當然駕照正本也會寄回來啦),這有沒有很簡單啊啊啊!!
累計失血量:
駕照翻譯費11歐+郵資1.5歐--------------------------
失血量小計 12.5歐 PS: 因為有人問我,所以這裡再度說明一下,德國沒有現金袋這種東西,所以那11歐的規費,就是直接把現金一歐銅板和一張10歐 (或者你要全部用銅板也可以) 放進信封裡和其他文件申請表一起寄給辦事處。
evai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2,654)