本系列最後一篇,分享一下我的心得。
德國人的龜毛個性顯現在交通上就是交通規則之複雜…真是…哀…就拿上面這個我家附近巷口的交通號誌舉例,小小一個通往大馬路的巷口竟然有4個號誌,有人看得懂這到底是什麼意思嗎?
我把它放大點讓大家看清楚點。最上面紅色三角形大家應該認識,在台灣它中間還會寫個『讓』字,就是要讓別人先走;中間是紅綠燈不用多說大家都認識;底下藍色表示只準右轉這個大家也都懂;怪就怪在那個紅綠燈右邊為啥有個綠色箭頭啊?這綠色箭頭大概德國人也不太認識,所以箭頭下面還多加了一段文字解釋綠色箭頭的意思,翻成中文意思是:在紅燈右轉前,在停止線前停止。(可是紅燈為什麼還可以走呢?德國沒有紅燈可以右轉的規定啊!?而且這裡本來就只能右轉,紅燈也可以轉的話,幹麻還要紅綠燈呢?)
根據我不負責任的解讀,看到這一組標誌,腦袋轉十圈的方法為:
1. 先看紅綠燈有沒有亮,沒亮—> 那就遵照紅色讓字,別人走完換我。
2. 慘!有亮紅綠燈,綠燈的話—> 我趕快右轉。
3. 慘!慘!是亮紅燈 –> 正常應該要停,可是可是..
4. 旁邊有個奇怪的綠色箭頭 –> 那先開到停止線,看看大馬路上有沒有車,沒車的話我還是可以快快右轉。(這…我真的不確定是不是這意思)